中国出版集团大手笔亮相图博会 传统数字比翼飞

中国教育装备采购网2011-09-01 14:57围观219次我要分享

  中国教育装备采购网讯:2011年8月31日至9月4日,第18届北京国际图书博览会在北京顺义中国国际展览中心(新馆)举行,中国出版集团公司携旗下17家单位出版的3000余种优秀图书、期刊,研发的最新数字出版产品参展。

        集团公司总部、中国对外翻译出版公司、商务印书馆、中国大百科全书出版社、人民文学出版社等单位还将举办高端研讨、版权签约、新书签售、名家访谈等丰富多彩的活动,与中外出版界开展更多领域、更深层次的交流与合作,积极寻求合作机遇,力争在“走出去”方面再创佳绩。

  一、参展代表团规格高,展台广布图书期刊数字区

  集团公司成立了以总裁谭跃为团长,党组书记王涛、分管“走出去”工作的副总裁刘伯根为副团长的参展代表团。集团公司对外合作部、科技与数字出版部牵头组织下属17家出版单位和中版数字传媒有限公司、中版数字设备有限公司等数字出版机构共同参展。

  集团公司展台面积共756平方米,同去年相比略有增加。分为三个板块,其中图书展区576平方米,位于E1.A01;期刊展区72平方米,位于W2.A05;数字出版展区108平方米,位于W1.B02。

  二、参展图书凸显内容为王,荟萃年度热点事件

  集团公司各出版单位展出近一年来颇具影响力、获得市场广泛认可的畅销作品。包括:人民文学出版社的《伏藏》、商务印书馆的《牛津初阶英汉双解词典》、中华书局的“中华经典名著全本全注译”系列、中国大百科全书出版社的《中国民族百科全书》、中国美术出版总社的“漫画中国历史”系列、人民音乐出版社的《唱响中国——群众最喜爱的新创作歌曲36首集锦》、生活·读书·新知三联书店的《百年衣裳》、中国对外翻译出版公司的“中译经典文库”系列、东方出版中心的《国史札记》、现代教育出版社的《白话精华二十四史》、中国民主法制出版社的《国宝档案》、世界图书出版公司的《家庭健康事典》、现代出版社的“家有儿女”系列、华文出版社的《人民语录》、商务印书馆国际有限公司的《当代汉语词典》(国际华语版)、荣宝斋出版社的“荣宝斋画谱”系列、黄河出版传媒集团的中国穆斯林文化丛书等。

  2011年是中国共产党建党90周年,也是辛亥革命100周年。集团公司还展出围绕这两个主题出版的优秀图书。如:人民文学出版社的《武昌城》、中华书局的《中华民国史》、生活·读书·新知三联书店的《早年毛泽东》、中国美术出版总社的《庆祝建党90周年百种红色经典连环画》、中国民主法制出版社的《辛亥:国运1911》、东方出版中心的《纪念辛亥百年》、华文出版社的《百年西藏——20世纪人和事》系列等。

  三、数字出版资源丰富,各类产品形成扇面效应

  集团公司展出各类已经开发,并不断完善更新的数字出版产品。包括:“大佳网”(中国数字出版网)数字出版平台、中版闪印王”按需印刷数字设备、工具书在线、百科在线、《东方杂志》等数据库产品;手机文学故事报、漫画报等移动出版产品;自有品牌“大佳”手持阅读器、听书等移动终端阅读产品;集团公司网站等网站类产品。

  集团公司在本届图博会上,重点宣传展示2011年致力打造的中国数字出版门户网站“大佳网”。图博会现场将设立“大佳网”直播间,邀请名家进行访谈,与读者互动。

  作为中国数字出版行业应用服务平台,“大佳网”不仅提供了上百万本纸质书电子版在线供读者阅读,还提供最便捷的稿件定投平台,网友可以直接线上投稿,出版社根据内容需要进行线上或线下出版。此外,“大佳网”还首创顾问团互动模式,除了首批聘请的二十余位名家之外,未来还将有更多名家加盟为读者评书荐书,为读者提供最优质的在线阅读体验。

  四、专题高端对口交流,牵引海外发展新航向

  图博会是办在“家门口的法兰克福书展”,中国出版集团公司将充分利用这个契机,积极与国外和港澳台出版商开展交流,探讨深度合作的机会。

  (一)中国出版集团公司与香港联合出版集团“京港出版G2高层交流会”

  9月2日上午9时,中国出版集团公司和香港联合出版集团将在集团公司11楼多功能厅举办“京港出版G2高层交流会”。此次交流会是落实双方签署的战略合作协议书的一项具体举措,两个集团的高层领导及相关业务负责人约100人出席本次交流会。

  “京港出版G2高层交流会”分为主题交流会和分组讨论会两节,双方拥有多年业务和管理经验的负责人将就版权和出版合作、印刷业务合作、出版物进出口和数字出版等四个议题进行深入交流,并在分组讨论环节具体对接并磋商合作业务,交换各自的意见和建议,寻求具体合作项目。中国出版集团公司和香港联合出版集团有着很深的历史渊源,双方合作由来已久。2007年,中国出版集团公司在香港联合出版集团位于美国、加拿大、新加坡、马来西亚的7个书店举办了“中国出版集团公司图书海外联展”。近年来,双方的合作日趋紧密,举办了京港沪三联书店的高层论坛、京港中华书局对口合作等。两个集团的版权贸易合作增长迅速,今年版权的合作同比增加了50%。未来,双方开展更深入、更广泛的合作不仅是各自发展的内在需求,更是双方实现共赢,特别是共同拓展海外市场的重要契机。

  (二)中国出版集团公司与日本参展商“中日出版交流会”

  9月2日下午2时,中国出版集团公司将和参加图博会的日本参展商代表在集团公司11楼多功能厅举行“中日出版交流会”,中日双方代表约100人参加此次交流会。

  中日两国是友好邻邦,出版在促进两国人民友好交往中发挥着重要作用。中国出版集团公司和日本出版界的合作一直十分紧密。2010年,集团公司和日本东贩株式会社合资成立了中国出版东贩有限公司,在日本翻译出版发行中国的优秀图书、独立策划出版中国主题的日文版图书和电子音像出版物,从事中日文版图书的双边版权贸易。日本东贩株式会社是每年日本参展商参加图博会的牵头组织单位,也是本次交流会的协办单位。中日双方代表将就双方关心的中国出版物发行零售体系,中国数字出版现状和中日版权贸易等问题交换意见,为今后更深入的合作打下良好的基础。

  五、子公司系列交流活动,多样合作打造综合实力

  主题社是集团公司图博会的传统项目,每年设定一家下属出版单位作为当年的主题社。集团公司将在展位、宣传等方面给予资源配置的倾斜和扶持。今年,集团公司的主题社是中国对外翻译出版公司(以下简称“中译公司”)。该社将和其他出版社一起在图博会上举行一系列丰富多彩的活动,重点活动如下(以举办时间排序):

  (一)中译公司举行《永远感恩毛泽东》版权输出签约仪式

  8月31日上午10:30,中译公司在其展台举行《永远感恩毛泽东》版权输出签约仪式。《永远感恩毛泽东》以庆祝中国共产党成立九十周年为背景,在浓郁的中国历史背景下走近一个还原于生活的真实的、活生生的毛泽东。本书作者田伶和王连春夫妇将向读者介绍该书的创作过程和内容,和读者互动。中译公司将和英国欧若拉出版社举行该书版权输出英国的签约仪式。

  (二)中译公司举行《中亚文明史》出版发布会暨《拉丁美洲通史》签约仪式

  8月31日下午2:30,中译公司在集团公司活动区举行《中亚文明史》出版发布会暨《拉丁美洲通史》签约仪式。

  《中亚文明史》六卷本历时20年,是联合国教科文组织对全面描述中亚文明这一重大主题的大胆尝试,揭示了中亚地区从文明之初到当今时代各种文化的兴盛与衰亡。它和《非洲通史》、尚未出版中文本的《拉丁美洲通史》、《加勒比地区通史》等一系列区域性史学著作,是联合国教科文组织早期为了大力宣扬世界各国人民对人类历史的特殊贡献、加强他们对集体命运的意识而组织专家编纂的一部世界性的历史巨著系列丛书。

  为了庆祝《中亚文明史》六卷本的顺利出版,联合国教科文组织相关负责人伊恩将莅临现场,介绍教科文组织出版机构,讲述《拉丁美洲通史》作者情况及内容和《拉丁美洲通史》中文版出版的重大意义。还将在现场与中译公司签署《拉丁美洲通史》中文版图书出版合约。

  《中亚文明史》第六卷的专家译者也将与会进行精彩发言。

  (三)商务印书馆举行《威科法律译丛》新书发布暨“中国法院案例精选文库”英文版战略合作签约仪式

  9月1日上午9时,商务印书馆在集团公司活动区举行《威科法律译丛》新书发布暨“中国法院案例精选文库”英文版战略合作签约仪式。

  在2010年图博会上,商务印书馆与荷兰威科集团签署协议,建立战略合作伙伴关系,战略合作伙伴关系中法律图书的中外文双向引进与输出是双方合作出版的主要内容。根据协议,2011年5月,商务印书馆与荷兰威科集团签署了输出法律图书的版权合同,售出《中国版权新问题》和《中国法律与中国社会》的英文版和数字版。纸质本和数字版一揽子授出,被业内人士认为是商务印书馆授权方式的一种大胆尝试,顺应了国际图书市场的贸易趋势,实现了传统出版与数字出版同时“走出去”,成为商务印书馆向海外输出法律图书的一个范例。

  此次《威科法律译丛》的引进和“中国法院案例精选文库”的输出签约,进一步明确了商务印书馆与威科深度合作的方向,在借威科平台引进西方先进的法律文化成果的同时,也将中国的法律思想和制度介绍给西方社会。

  (四)中译公司举行“全媒体时代的国际合作——网络文学再创作及国际推广”活动

  9月1日上午10时,中译公司在集团公司活动区举行“全媒体时代的国际合作——网络文学再创作及国际推广”活动。集团公司领导、盛大文学CEO侯小强和英国欧若拉出版社总编辑Dr. Peter Davis将就如何在全媒体时代对网络文学进行再创作及国际推广模式的创新进行智慧碰撞。对话和讨论会后,中译公司将和英国欧若拉出版社举行版权输出签约仪式。

  (五)世界图书出版公司举行《一九一一》新书发布会

  9月1日下午2时,世界图书出版公司在集团公司活动区举行《一九一一》新书发布会。

  《一九一一》是第一部全面反映中国清末民初百年沧桑的大型历史画册,作者是著名美籍华人摄影家刘香成先生,他遍访全球,动用可观资源对珍贵历史照片进行了第一次综合、全面、大规模、细致的整理、分类和研究,他从上万件弥足珍贵的影像作品中精选四百余张照片汇聚编著而成《一九一一》,为纪念辛亥革命100周年,本书将在世界图书出版公司(简体版)、香港联合出版集团商务印书馆(香港)有限公司(繁体版)、台湾五南图书出版股份有限公司(繁体版)、外语教学与研究出版社(英文版)、香港大学出版社(英文版)同步出版各版本,发行范围覆盖全球华文世界。

  (六)中国大百科全书出版社举办“DK儿童百科全书系列”产品发布会暨“儿童百科论坛”

  9月1日下午2:30,中国大百科全书出版社在国展文化秀场举办“DK儿童百科全书系列”产品发布会暨“儿童百科论坛”。活动将就“DK儿童百科全书系列”在世界的出版情况及国外孩子阅读儿童百科的现状、儿童百科行业在中国的出版销售现状等话题展开讨论。

  (七)人民文学出版社举办“困境与逃离——中奥德四作家对话交流”

  9月2日下午2时,人民文学出版社将在国展文化秀场举办以“困境与逃离”为主题的中奥德三国四位作家的对话交流。中国作家李兰妮、王刚,德国作家舍尔克•法塔,奥地利作家诺伯特·格施泰因四位作家的文学作品均以描写主人公的坎坷经历或者痛苦的内心世界为主,他们将围绕这一主题,就各国作家在塑造此类人物时描写手法的不同展开讨论,并对当前出版业的现状进行分析。

  (八)中译公司举行《中华文明博物馆之清代卷》全媒体开发首发式

  9月2日下午2时,中译公司在其展台举行《中华文明博物馆之清代卷》全媒体开发首发式。《中华文明博物馆之清代卷》是由中译公司开发的苹果APP应用,用英文配以精美图片和3D视频效果,对清代皇家建筑及园林从文化、历史、建筑、人文等多个角度,进行全方位介绍,内容包括:《故宫――皇家宫殿》、《颐和园――皇家园林》、《天坛――皇家祭坛》、《清东陵、清西陵、清北陵――皇家陵寝》,以及介绍清朝历代十几位统治者的《中国帝王图》。在苹果Ipad和Iphone上可下载使用。

  中译公司希望通过此次首发式,与国内外数字出版人建立起新的合作关系,开拓更大的国际市场。

  (九)中译公司举办“东西方诗人关于爱与灵感的对话”活动

  9月2日下午3:30,中译公司在其展台举办“东西方诗人关于爱与灵感的对话”活动。

  荷兰诗人Andre Verschcoor,笔名“罗曼(The roman)”,现年42岁,其诗歌创作始于1986年。他的诗集《模特颂(Ode)》出版于2010年。诗人面对活生生的模特,从情境中汲取灵感,不仅栩栩如生地刻画了模特的形态美、容貌美,还入木三分地描绘了模特的恐惧、梦想,以及野心,由此诞生了一种新的艺术形式——模特诗集。中国诗人谭仲池,现任湖南省政协副主席、省文联主席、省作协副主席、全国文联委员,系中国作协会员、国家一级作家,共出版长篇小说、散文、诗歌集22部,其中出版诗歌集有《芭蕉雨》《月之梦》《岁月与梦幻》《我想有翅膀》《水和天堂》《谭仲池诗歌选》《敬礼,以生命的名义》等七部。

  本次活动由荷兰与中国的两位诗人进行“关于爱与灵感”的对话,就新诗《东方的太阳》《模特颂》及中国诗歌的发展现状、东西方诗歌的不同风格和相互影响等话题进行畅谈和交流,并与国内外业内人士和诗歌爱好者充分展开互动。

  六、版权贸易已成工作主线,力争输出实现突破

  版权贸易工作也成为集团公司及所属单位“走出去”工作的主线。充分利用图博会这个平台,巩固集团公司近年来版权输出工作取得的良好势头,是集团公司今年版权贸易工作的重中之重。

  今年上半年,集团公司已输出版权100余项。其中包括:人民文学出版的《山楂树之恋》、商务印书馆的《中国版权新问题》、中华书局的《姥姥语录》和现代出版社的《百度摆渡世界——搜王李彦宏》等许多明星产品。

  为了能使今年的版权贸易工作实现突破,集团公司版权顾问托笔•伊迪先生将来京与集团公司下属多家出版社洽谈版权输出项目。去年集团公司新成立的专门开展版权贸易业务的中国出版国际公司,也将积极向国外参展商推荐集团公司优秀的外向型图书。集团公司力争在本届图博会上实现版权输出的新突破。

  七、开展立体宣传报道,持续增强社会影响力

  集团公司在展场最醒目的位置设立了面积最大的广告位,还将通过旗下的《中国图书商报》《新华书目报》“大佳网”“中国数字出版网”等内部媒体,以及《新闻出版报》等行业媒体对集团公司的热点活动进行全方位立体跟踪报道,向国内外参展商和广大读者宣传集团品牌,不断增强集团公司的社会影响力。(采文)

相关阅读