教育装备采购网
第八届图书馆论坛 校体购2

游学英伦|年华正好 不虚此行

教育装备采购网 2020-03-03 16:12 围观575次

  今天这篇“天行人不断学习系列四之学生感悟篇”的作者是高一(4)班黄昱榕Roxy、吴子欣Jessica同学,在这十天的游学之旅中她们不断成长,有过累、有过乐,也深刻体会了团队的重要性。这趟英国之旅是她们一辈子都难以忘记的回忆,这些珍贵的记雨夜中,车子朝着机场方向驶去。前座传来妈妈担忧的絮叨,伴随着雨滴拍打车窗的声音,我紧张而又激动的心情交织着。

  The car headed for the airport on a rainy night. From the front seat came my mother's worried chatter, and I felt nervous and excited with the sound of raindrops slapping on the window. 终于抵达了机场,接过行李,与父母告别后,我走进了机场,开始寻找同样身穿红色冲锋衣的同伴。搜寻中,一抹鲜艳的红闯入了我的视线,没错!找到了!他们的脸上略显睡意,但完全无法掩饰脸上兴奋的笑容。不久就全员到齐了,我们分成了三组,我在人数最少的Christine队,办好了托运之后,十天的跨越大洋彼岸的英国之旅就这样正式启动了。 Finally,we arrived at the airport, took my bags and said goodbye to my parents. I walked into the airport and began to look for my fellow passengers who were also wearing red stormtroopers. In the search, a bright red came into my sight, oh,yes!Got it!Their faces were slightly drowsy, but they couldn't hide their excited smiles. Soon everyone arrived, and we split into three groups,and I checked in with Christine--the smallest team. Then my ten-day trip across the ocean to Britain was officially launched.忆,伦敦这个城市会替她们保留好,待三年后的她们,亲自将这段记忆挖掘。

游学小分队

从飞机上拍下的风景

  伴随着破晓的黎明,我们上了飞机,在长达十二小时的飞行后,飞机终于落定于伦敦机场。伦敦,是我们要待上十天的地方。伦敦,又称雾都,是英国的首都,也是一座历史悠久的城市。经过一晚上的调整,休息,我们迎来了在英国的第一天旅行。

  As dawn broke, we boarded the plane, which landed at London Airport after a 12-hour flight. London, where we will stay for ten days. London, also known as the city of fog, is the capital of Britain and a city with a long history. After a night of adjustment and rest, we ushered in the first day of travel in Britain.

  第二天的早晨,整个伦敦都被金光包围,我们就这样,乘上大巴车,前往伦敦市区进行游览。泰晤士河旁的摩天轮,是英国著名的伦敦眼,伫立在一旁大本钟,略显几分威严,除此外,还参观了威斯敏特教堂以及伦敦塔等英国名筑。下午的帝国理工的讲座,我们努力克服语言困难,跟上教授的脚步,逐渐了解世界顶尖学府。

  The next morning, the whole of London was surrounded by golden light, then we took a bus for a visit to downtown London. The ferris wheel beside the river Thames is the famous London eye in Britain, Big Ben stands to one side, a little bit dignified, besides, we also visited Westminster Abbey and the tower of London. In the afternoon, there is a lecture at Imperial college, we tried to overcome the language difficulties and keep up with the pace of professors, gradually understand the world's top universities.伴随着破晓的黎明,我们上了飞机,在长达十二小时的飞行后,飞机终于落定于伦敦机场。伦敦,是我们要待上十天的地方。伦敦,又称雾都,是英国的首都,也是一座历史悠久的城市。经过一晚上的调整,休息,我们迎来了在英国的第一天旅行。

  As dawn broke, we boarded the plane, which landed at London Airport after a 12-hour flight. London, where we will stay for ten days. London, also known as the city of fog, is the capital of Britain and a city with a long history. After a night of adjustment and rest, we ushered in the first day of travel in Britain.

  第二天的早晨,整个伦敦都被金光包围,我们就这样,乘上大巴车,前往伦敦市区进行游览。泰晤士河旁的摩天轮,是英国著名的伦敦眼,伫立在一旁大本钟,略显几分威严,除此外,还参观了威斯敏特教堂以及伦敦塔等英国名筑。下午的帝国理工的讲座,我们努力克服语言困难,跟上教授的脚步,逐渐了解世界顶尖学府。

  The next morning, the whole of London was surrounded by golden light, then we took a bus for a visit to downtown London. The ferris wheel beside the river Thames is the famous London eye in Britain, Big Ben stands to one side, a little bit dignified, besides, we also visited Westminster Abbey and the tower of London. In the afternoon, there is a lecture at Imperial college, we tried to overcome the language difficulties and keep up with the pace of professors, gradually understand the world's top universities.

学生镜头下的伦敦

勇敢迈出第一步 逐渐成长

  第三天,是义工活动的开始。义工对我来说是个熟悉却又陌生的词。听过很多次了,但这却是平生第一次与之正式接触。我们来到了蓝船俱乐部,开启了义工活动第一天的任务——发传单,我们组被分配在商业街派发传单。站在街头,看到一个个行人从面前经过,却一直无法克服心中的恐惧。拿着传单一次次想上前,却又犹豫的退了回来。一阵挣扎后,终于对一位姐姐说出了第一句“excuse me…” 她面带微笑,耐心的听我们介绍完这个俱乐部,虽然得到的答复是不感兴趣,失落是有的,但我迈出了第一步。渐渐的,我也敢往人多的地方去发厚厚的一沓传单,很顺利的在规定时间内发完了。在这中间,虽然也遭到过拒绝,但我并没有因此放弃,而是一直坚持着,第一天的义工任务还是完成的不错的。

  The third day is the beginning of volunteer activities. Volunteer is a familiar but strange word to me. I've heard it many times, but this is the first time I've come into contact with it. We went to the Blue Boat Club and started the task of the first day of the volunteer activity -- handing out leaflets, our group was assigned to hand out leaflets in the mall. Standing in the street, see a pedestrian from before, but has been unable to overcome the fear in the heart. Take a leaflet to want to come forward again and again, but hesitated back. After a struggle, I finally said the first "excuse me..." to one of my sisters, she with a smile on her face, she listened patiently to our introduction of the club. Although the answer is not interested, there was disappointment, but I took the first step. Gradually, I also dare to many people to the place to send a thick pile of leaflets, very smoothly within the time to send out. In this process, although I was rejected, I did not give up, but kept on, I think the first day of the volunteer task was completed well.第三天,是义工活动的开始。义工对我来说是个熟悉却又陌生的词。听过很多次了,但这却是平生第一次与之正式接触。我们来到了蓝船俱乐部,开启了义工活动第一天的任务——发传单,我们组被分配在商业街派发传单。站在街头,看到一个个行人从面前经过,却一直无法克服心中的恐惧。拿着传单一次次想上前,却又犹豫的退了回来。一阵挣扎后,终于对一位姐姐说出了第一句“excuse me…” 她面带微笑,耐心的听我们介绍完这个俱乐部,虽然得到的答复是不感兴趣,失落是有的,但我迈出了第一步。渐渐的,我也敢往人多的地方去发厚厚的一沓传单,很顺利的在规定时间内发完了。在这中间,虽然也遭到过拒绝,但我并没有因此放弃,而是一直坚持着,第一天的义工任务还是完成的不错的。

  第三天,是义工活动的开始。义工对我来说是个熟悉却又陌生的词。听过很多次了,但这却是平生第一次与之正式接触。我们来到了蓝船俱乐部,开启了义工活动第一天的任务——发传单,我们组被分配在商业街派发传单。站在街头,看到一个个行人从面前经过,却一直无法克服心中的恐惧。拿着传单一次次想上前,却又犹豫的退了回来。一阵挣扎后,终于对一位姐姐说出了第一句“excuse me…” 她面带微笑,耐心的听我们介绍完这个俱乐部,虽然得到的答复是不感兴趣,失落是有的,但我迈出了第一步。渐渐的,我也敢往人多的地方去发厚厚的一沓传单,很顺利的在规定时间内发完了。在这中间,虽然也遭到过拒绝,但我并没有因此放弃,而是一直坚持着,第一天的义工任务还是完成的不错的。

  The third day is the beginning of volunteer activities. Volunteer is a familiar but strange word to me. I've heard it many times, but this is the first time I've come into contact with it. We went to the Blue Boat Club and started the task of the first day of the volunteer activity -- handing out leaflets, our group was assigned to hand out leaflets in the mall. Standing in the street, see a pedestrian from before, but has been unable to overcome the fear in the heart. Take a leaflet to want to come forward again and again, but hesitated back. After a struggle, I finally said the first "excuse me..." to one of my sisters, she with a smile on her face, she listened patiently to our introduction of the club. Although the answer is not interested, there was disappointment, but I took the first step. Gradually, I also dare to many people to the place to send a thick pile of leaflets, very smoothly within the time to send out. In this process, although I was rejected, I did not give up, but kept on, I think the first day of the volunteer task was completed well.

  接下来两天的义工,都是累并乐在其中的。第四天,我们在泰晤士河旁边迎着风雨捡垃圾,在俱乐部里擦划艇,打扫卫生,全程没有偷懒的,每个同学都汗流浃背。俱乐部的负责人Joe对我们很是满意。、The volunteers for the next two days were all tired and happy. On the fourth day, we picked up rubbish in the wind and rain by the river Thames, paddled boats in the club and cleaned the club. Everyone was sweating profuse. Joe, the head of the club, was pleased with us.

  第五天,也是义工的最后一天。我们三个队各自制作本队的视频。在此期间,Joe因为对我们的表现很满意,亲自带六位同学体验划艇。幸运的,我也是其中之一。紧张而又兴奋的上了划艇,在Joe的指导下,知道了划艇应该如何划。结束后,我继续投入到视频的制作中去,我是负责收集素材的,快门按下的瞬间,仿佛时间就定格在了那一刻——蓝天白云,有鸽子飞过,阳光洒在静静流淌的泰晤士河上,波光粼粼;俱乐部门前,是在欢声笑语中打闹逐渐成长的我们。

  The fifth day is also the last day for volunteers. The three of us make our own team videos. During this period, Joe was very satisfied with our performance and took six students to experience rowing. Luckily, I was one of them. Nervous and excited on the rowing, under Joe's guidance, I learned how to row. After the rowing, I continued to work on the video, I'm in charge of collecting material. The moment the shutter was pressed, it was as if time had stopped at that moment -- blue sky and white clouds, pigeons flying by, the sun shining on the silent river Thames; in front of the club, we are gradually growing up in laughter.

  在三天义工的闲暇时刻,我大英博物馆,了解到了欧洲的历史文化,去了宝马mini工厂,看到了不同车间的有着各自使命的机械手臂在工作,真的很壮观,讲解员绘声绘色的讲解,我对原本枯燥无味的工程充满了兴趣。

  In the spare time of three days of volunteers, we went to the British museum, learned about the history and culture of Europe, and went to the BMW mini factory, where we saw the mechanical arms with their respective missions working in different workshops--it was really spectacular--and the narrator explained it in vivid and vivid ways. I was full of interest in the boring project.

在团队互扶持快速成长

  后面的三天,我们在UCL进行了历史、地理以及经济的课程学习。与第一天的帝国理工讲座相比,我们真的是进步太多了,所有同学都饶有兴致的听着。这三天也学到了很多,尤其是在最后一天的presentation准备时,每四人一小组,每个人都积极参与讨论,所有人都准备到很晚,有争吵,有欢笑。在根据Christine提出的几点建议之后,反复修改,终于达到了满意的程度,所有人都松了一口气。当然,最关键的还是最后一天的presentation完成的如何,我们练了一遍又一遍,虽然最后的结果往往不如预期,但是却让我知道了什么是团结,什么是团队。

  For the next three days, we studied history, geography and economics at UCL. Compared with the first day of lectures at imperial college, we really improved a lot. All the students listened with great interest. I also learned a lot in these three days, especially in the preparation of the presentation on the last day, when four people worked in groups and everyone actively participated in the discussion, everyone stayed up late and there were not only arguments but also laughter. After several suggestions put forward by Christine, we revised them repeatedly and finally reached a satisfactory level, everyone was relieved. Of course, the most important thing is how well the presentation finished on the last day. We practiced again and again, although the final result is often not as expected, but let me know what is unity, what is a team.

  团队是什么?团队就是一个整体,这个整体里有很多个个体,但全都聚集在一起,互帮互助,相互学习;团队就是所有人围在电脑面前,一起讨论presentation并制作相关PPT到凌晨;团队就是我们这八个人,在Christine的带领下,相互扶持度过了这十天。这十天,很累,所有人都累瘫了,但我们沿途也收获了很多值得怀念的风景;这十天, 很乐,所有人的脸上都洋溢着灿烂的微笑,这十天,会是一辈子都难忘的回忆。这些珍贵的记忆,伦敦这个城市会替我们保留好,待三年后的我们,亲自将这段记忆挖掘。

  What is a team? A team is a whole that there are many individuals in this whole, but they all get together and help each other and learn from each other; the team is all people gathered in front of the computer, together to discuss the presentation and make relevant PPT until the early morning; the team was the eight of us who spent ten days together under Christine leadership. These ten days, very tired, all people are tired paralysis, but we also harvest along the way a lot of scenery worth remembering; these ten days, very happy, all the faces are filled with a bright smile; these ten days, will be a lifetime unforgettable memories. These precious memories, the city of London will keep good for us, after three years, we will personally dig this memory.

  在英国的几天,我们所有人的成长都是有目共睹的。正如Eva老师说的:最开始对我们的担心困扰了老师们许久,但这十天下来,我们的表现还是不错的。总之,这趟英国之旅我觉得很值得,就像Christine说的我们是天行学子,我们要做到天行学子应该具备的A.B.C.D.E。

  The growth of all of us during our few days in the UK was there for all to see. As teacher Eva said: the first worry about us troubled the teachers for a long time, but at last, after ten days, our performance is still good. All in all, I think the trip to Britain was worth. As Christine said, we are Teensen’s students, we need to do what Teensen's students need to do, like A B C D E.

  年华正好,不虚此行。

  At the right age, a worthwhile trip.

  再会,伦敦。 

  Farewell, London.

  再见,英国。

  Goodbye, British.

  撰写:Roxy         黄昱榕

  Jessica    吴子欣

  编辑:Wendy      贾西贝

  翻译:Roxy         黄昱榕

  朗读:Jessica   吴子欣

  Mia         闵熙若

  Roxy       黄昱榕

  主编:Jane          肖    依

  总编:Gary        高    陆

来源:天行一中 责任编辑:阳光 我要投稿
校体购终极页

相关阅读

版权与免责声明:

① 凡本网注明"来源:教育装备采购网"的所有作品,版权均属于教育装备采购网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。已获本网授权的作品,应在授权范围内使用,并注明"来源:教育装备采购网"。违者本网将追究相关法律责任。

② 本网凡注明"来源:XXX(非本网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,且不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。

③ 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起两周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。

校体购产品